韩式卤猪蹄

来源:菜肴屋  本文已影响1.34W人 

韩式卤猪蹄的做法步骤图,韩式卤猪蹄怎么做好吃

上次去韩国没吃上他们的猪蹄,看着一大锅浓汁里噗嘟噗嘟的猪蹄,一直好奇和中式做法有啥区别。在油管上看到Maangchi的方子,立马有欲望试试。其实用料比中式还多点,蘸上酱真是不错!

用料  

猪前蹄 3-4磅

韩式卤猪蹄的做法  

  1. large pig’s trotter (3 to 4 pounds) 洗干净,数个小时泡出血水。水里加姜片,放入猪蹄,开盖滚水煮20分钟,洗干净浮沫什么的

  2. 我没包包,就直接扔汤里了For the seasoning pouch:

    1 apple, cleaned, cored, and cut into chunks
    8 large jujubes
    8 garlic cloves, cut into halves
    1 tablespoon peeled ginger, thinly sliced
    1 medium size onion (about 6 ounces), cut into chunks
    7  to 8 small dried red chili peppers (or 2 large Korean red chili peppers)
    4 to 5 green onions, cleaned and cut into 2 inch long
    1 star anise
    1 cinnamon stick (我不喜欢没放)
    1 teaspoon whole black peppercorns
    1 tablespoon ground coffee or instant coffee (怕太多土味没放)

  3. 洗干净猪蹄,放入上面干料,加入以下调料后,在加水10杯:
    2 tablespoons doenjang (Korean fermented soybean paste)
    ¼ cup mirim (cooking wine)
    ⅓ cup soy sauce
    ¼ cup dark brown sugar (or brown sugar)
    1 tablespoon salt
    ½ cup ssalyeot (rice syrup)
    1 tablespoon peeled ginger, thinly sliced
    1 green onion, sliced
    ½ teaspoon sesame seeds

  4. 烧开后保持小滚的状态1小时,翻翻面再煮至差不多肉骨分离。开盖大滚十分钟收汁 (效果不大,水分还是很多)

  5. 蘸酱:
    1 tablespoon saeujeot (salted fermented shrimp), minced (我没有,听着有点腥气,用酱油和泰式虾露对了点)
    2 tablespoons water
    1 garlic clove, minced
    ½ teaspoon sugar
    1 teaspoon gochugaru (Korean hot pepper flakes)
    a pinch of ground black pepper
    1 green onion, chopped
    ¼ teaspoon sesame seeds

相关内容

热门精选